Simultane Tercüman Toplantıya Nasıl Hazırlanır?

Bir simultane tercümanın çeviri yapacağı toplantıya veya konferansa hazırlanması işi aldıktan hemen sonra veya işi almasıyla başlar. Simultane tercümanlar genelde serbest zamanlı çalıştıklarından dolayı birçok tercüme bürosu ile işbirliği yapmaktadır. Bu işbirlikleri bazı sözleşmeler ile belirlenerek gizlilik ve mahremiyet gibi…

Simultane Tercüme Ücretleri

Simultane tercüme fiyatları, konferansın veya toplantının süresine, kaç dilli olduğuna, katılımcı ve konuşmacı sayısına gibi etkenlere göre değişiklik göstermektedir. Bu etkenlere ek olarak toplantının hangi şehirde veya ülkede olduğu da önemlidir. Tam günlük simultane tercüme organizasyonlarında genelde her dil için…

Yazılı Çevirisi Eleştirisine Dair

İnsanoğlunun mağara duvarlarına çizdiği resimler kadar eski olan çeviri olgusu, günümüzde artık bir bilim dalı haline gelmiş ve bilim, sanat, diplomasi, edebiyat gibi hayatın her alanında etkin bir role sahip olmuştur. Bu nedenle de içinde bulunduğumuz çağı çeviri faaliyetlerinin yoğunluğu…