Tercümede İyi Ve Organize Bir Ekip Kurmanın Ceviri Sürecine Ve Büro Atmosferine Ne Gibi Faydası Olmaktadır?

İyi ve organize bir ekibin olması diğer tüm sektörlerde olduğu gibi çeviri sektöründe de oldukça önemlidir. İyi organize bir ekiple çalışmak işlerin aksamadan gerçekleşmesi ve çalışanların refahı açısından önem taşımaktadır. Konuyu açacak olursak, durumu iki örnek üzerinden değerlendirebiliriz. Elimizde iki…

Simultane Tercüme

Simültane tercüme, çevirmenin bir konuşmayı, bir diyalogu  konuşan kişi ile birlikte, konuşmacının sözü biter bitmez tercüme yapmasıdır. Çok dikkat ve konsantrasyon gerektiren bir yöntemdir. Çevirmenler, her iki dile de oldukça hakim kişiler arasından seçilmelidir. Simültane tercüme aslında sadece geliştirilmesi gereken…

Simultane Tercümanın İş Süreci

Simultane tercüman iş sürecine hazırlanırken, iş esnasında ve iş dönüşü nelere dikkat etmelidir? Bir simultane tercümenin yolunda gitmesi yarı oranda hazırlık sürecine bağlıdır. Simultane tercüman ne kadar hazırlıklı olursa o kadar iyidir. Her işten önce, işle ilgili toplayabildiği tüm bilgilere ulaşmalı…