Simultane Tercümede Kabin Yardımlaşması

Simultane Tercüme gibi sözlü tercüme organizasyonlarında bazı durumlarda 2 tercüman katılımıyla gerçekleşmektedir. Kabin içi çevirilerde, ekibin birbirini tanıması ve daha önceden çalışma deneyimine sahip olma fırsatını yakalamış bu takımın, birbirlerine destek olma bakımından çok önemlidir. Bu nedenle bir sözlü tercüme organizasyonuna gönderilen çevirmene takım arkadaşını seçme şansı verilmeli ve eğer sakıncası yok ise kabul edilmelidir.

Zaten yorucu ve stres dolu bir iş ortamında, tercümanlar kendilerine daha yakın, kapasite ve özelliklerini bildikleri takım arkadaşlarıyla çok daha kaliteli hizmet sunmaktadır.

Yazar: EGE KARAKAYA

Bir Önceki yazımızda Simultane Tercüme Organizasyonlarında Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar konusunu ele aldık.

Lütfen yazımız hakkında görüş ve önerilerinizi bizlerle paylaşınız.

Yorum Ekle