Profesyonel Simultane Tercüme Hizmetleri
  • ANA SAYFA
  • HİZMETLERİMİZ
    • Sözlü Tercüme
      • Simultane Tercüme
      • Fısıltı Tercüme
      • Ardıl Tercüme
    • Yazılı Tercüme
      • Yeminli Tercüme
      • Edebi Tercüme
      • Ticari Tercüme
      • Tıbbi Tercüme
        • Tercüme Bürosu
      • Hukuki Tercüme
      • Teknik Tercüme
        • Tercüme Büroları
      • Diğer Tercümeler
  • SİMULTANE
    • Simultane Tercüme Fiyatları
    • Simultane Tercüme Nedir?
    • Simultane Ekipmanları
  • MAKALELER
  • HAKKIMIZDA
  • İLETİŞİM

Tag Archives: İki tercüman kuralı

Simultane Tercümede İki Tercüman Kuralı

Simultane tercüme, çok yoğun odaklanma ve konsantrasyon gerektirdiğinden dolayı yorucu ve de yıpratıcı bir iştir. Bu nedenden dolayı genelde her yarım saatte bir dönüşümlü olarak çeviri yapan 2 tercüman olması gerekmektedir. Sadece bazı durumlarda, tercümanın zihnini çok zorlamayacak durumlarda ve…
  • Permalink
  • Tarıh: Ara 14 2012
  • Tags: İki tercüman kuralı, simultane çeviri, simultane tercüman, simultane tercüme
  • Yorumlar: 0
Son Yazılar
  • Ardıl Çevirideki Zorluklar
  • Simultane Tercüme Neden Zordur?
  • Sözlü Çevirmenlikte Uzmanlaşmak
  • Doğru tercüme nasıl yapılır?
  • Üniversitelerde verilen ödevlerin öğrenciye katkısı
  • Tercümede Gizliliğin Önemi
  • SİMULTANE
  • SİMULTANE EKİPMAN
  • SÖZLÜ TERCÜME
  • Simultane Tercüme
  • Tercüme Büroları
  • Yazılı Tercüme
  • Tercüme Bürosu
  • Hasanpaşa Mahallesi Nabizade Sok. B Blok No: 82/ 5 Kadıköy/ İstanbul
  • 0 (216) 337 35 05
  • info@yet.com.tr
SOSYAL MEDYA'DA BİZ
  • Facebook
  • Google
  • Linkedin
  • Rss
  • Twitter
  • Youtube
  • Simultane Tercüme © 2012 - Her Hakkı Saklıdır