Sözlü Tercüme Yapmanın Püf Noktaları
Birçok insan tercüme yapmanın çok kolay olduğunu, sadece kelimeleri değiştirerek, yani kaynak dilden hedef dile çevirerek bu işi tamamlandığını zanneder. Ama bu durum ne yazık ki doğru olmadığı gibi birçok hataya da sebep olur.